2024-11-07 05:33:55 | 创造网
![]()
公元179年,汉灵帝光和二年,来自西域大月氏国的支谶翻译了《道行般若经》,不经意间,奠定了以后中国佛教的思想基础。
佛经的翻译当时采用了大量的道家术语。不过,想要在士大夫中间弘扬佛法,和尚们首先需要学会用老庄、周易的语言,用中国化的语言去比附、解释佛经与佛法,这在历史上被称为“格义”。
这一时期的佛经翻译活动还只是民间私人事业到了符秦时代,佛经翻译活动就组织有序了。当时主要的组织者是释道安。在他的主持下设置了译场,开始了大规模的佛经翻译。由于释道安本人不懂梵文,惟恐译文失真,因此他主张严格的词对词、句对句(word for word, line for line)的直译。当时的佛经《鞞婆沙》就是按此方法从梵文译成汉语的。
为了把握好译文的质量,释道安在此期间请来了著名的翻译家天竺(即印度)人鸠摩罗什。鸠氏考证了以前的佛经翻译,批评了翻译的风格,检讨了翻译的方法。他主张意译,纠正了过去音译的弱点,提倡译者署名,以示负责。他翻译了三百多卷佛经文献,如《金刚经》、《法华经》、《十二门论》、《中观论》、《维摩经》等。其译文神情并茂、妙趣盎然,堪称当时的上乘之译作,至今仍被视为我国文学翻译的奠基石。 创造网
可以说从鸠摩罗什译经后,佛经就已经是意译了,使佛法更容易的被民众所接受和学习。


创造网(https://www.czcswd.com)小编还为大家带来中国的佛经翻译到唐朝基本结束了的相关内容。
佛经汉译是佛教中国化的第一步,在译经中采用归化的翻译策略是佛教在中国生存发展和佛教中国化的必然要求和必然结果,它是佛教扎根于中国的前提,是佛教中国化的“方便法门”。佛教中国化的这一历史经验为当下佛教继续坚持中国化方向提供了有益借鉴,在“坚持我国宗教的中国化方向”的要求下,佛教界应大力弘扬社会主义核心价值观和中华优秀传统文化,积极开展解经讲经活动,对教规教义作出符合当代中国发展进步要求、符合中华优秀传统文化的阐释,为佛教坚持中国化方向不断进行新的探索和实践。
从佛经翻译的历史来看,从东汉至唐宋,佛经翻译由发生、发展、繁荣直至停滞,大约持续了10个世纪。在这期间,佛经翻译在策略上经历了从“异化”到“归化”,之后再到“异化”的转变,在翻译方法上则经历了从直译为主到意译为主直至两者圆满调和的漫长过程。早期佛经翻译,都是由外来僧人宣经口授,华僧笔受并润文。由于外来僧侣对佛经的天然膜拜,惟恐违背原文原意,因此佛经翻译采取了单一的异化手段,保留了语言上的差异。总而言之,这个时期的译文特点是“未成熟的直译”。
综观早期佛经翻译事业,一个困扰着译者的问题就是译文“文”与“质”的选择,即“意译”与“直译”。实际上,在翻译佛教经典中,应该用意译,让经典走向读者,抑或是用直译,让读者走向经典,这不仅仅是翻译的技巧问题,还关系到翻译策略的选择,而翻译策略又直接影响到译本的接受和流传。据《法句经序》记载,公元224年,在支谦和维难之间进行了一场有关译文文体的争论,即“文质之争”。这场争论也可以说是佛经翻译中“归化”与“异化”两种力量之间的最早较量。最终,“质派”暂时取得了胜利。
以上就是创造网小编为大家带来的内容了,想要了解更多相关信息,请关注创造网。更多相关文章关注创造网:www.czcswd.com
闽南话在线方言翻译(闽南话翻译有哪些)如果你对闽南话在线方言翻译感到困惑,这篇文消升章将为你解答。首先,我们来了解一下闽南话翻译的基本概念。闽南语,作为汉藏语系汉语族的分支,主要分布在福建、台湾、海南、广东等地,具有独特的声调和词汇。下面列举了一些常见的闽南话翻译示例:有闲写批无闲打电话-表达的是感情交流中的文字和电话互动现代的社会爱情万万岁-现代社会对爱情的缓袜态度,
昆明翻译市场现状还不错。昆明是中国西南地区的重要城市,也是云南省的省会城市,作为云南省的政治、经济和文化中心,昆明的翻译市场相对活跃,昆明作为云南省的交通和商贸中心,吸引了来自不同国家和地区的商务、旅游、文化交流等需求,这就导致了对多语种翻译服务的需求增加。09湖南高考各高校三本录取分数线..湖南省2009年普通高校招生本科三批平行一志愿投档分数线----------------
在郑州找一翻译的工作,好找不?郑州的翻译简直就是罕见的物件,因为郑州对外开放度太低,所以对翻译的要求几乎为零,再加上现在很多英语老师都说自己能当翻译,可是事实证明了,咱们的中国外语很少有外国人听的懂。而且外国人讽刺起来其他人的语言问题从来不含糊的。郑州十大翻译公司郑州翻译公司有哪些郑州翻译机构排名郑州翻译公司的排名是依据大数据算法模型得出,经过maigoo研究员的综合分析,结合多家机构
魏县高考加分政策魏县高考加分政策如下:1、自主就业的退役士兵,服役期间荣立二等功以上或被战区以上单位授予荣誉称号的退役军人、烈士子女可以申请优惠加分政策。2、归侨、归侨子女、华侨子女可以申请优惠加分政策。3、农村独生子女考生可以申请优惠加分政策。4、少数民族自治县的少数民族考生和台湾省籍考生。高考的意义高考对于学生来说是一个关键的里程碑,它标志着
09湖南高考各高校三本录取分数线..湖南省2009年普通高校招生本科三批平行一志愿投档分数线--------------------------------------------------------------------------------说明:1、平行志愿投档的规则:在上线考生中先按分数优先的原则从高分到低分排序(当遇到多名考生同分时,分别按语、数、外三科成绩从
我是双非二本,翻译专业,均分86,专四优秀,专八良好,想申请墨尔本大学的翻译专业,有哪些建议?作为双非二本院校的翻译专业毕业生,你的学术背景可能不如一些顶尖大学的毕业生那么亮眼,但是你的专四优秀和专八良好的成绩说明你在语言能力方面有很强的实力。申请墨尔本大学的翻译专业时,你可以采取以下策略来提高你的申请成功率:突出你的语言能力:在你的申请材料中,强调你在专四和专八考试中取得的成绩,以及这
关于本科三批二志愿2011年河北省普通高校招生二志愿征集计划说明(本科三批)一、本征集计划是本科三批第一志愿录取结束时学校缺额和新增计划。在招生过程中专业计划有可能根据生源情况进行调整,并由招生学校进行解释。二、本征集计划只包括计划性质、科类、批次、代号、学校(专业及专业方向)名称及计划数,各专业的其他内容(如:学制、学费及备注等)请见《考试与招生》杂志增刊《2011年河北省普通
与佛论禅翻译器怎么用在探索与佛论禅的翻译器使用方法时,我们可以从文本中了解到一系列复杂的梵文咒语和术语。这些词汇,如蘇般谙闍朋哆、阿悉呐等,代表着佛教中的特定概念和修行过程。使用这款翻译器,首先需要熟悉这些术语,以便准确理解其含义。一般来说,用户需要输入或选择梵文文本,然后翻译器会将其转化为易于理解的中文,帮助你理解禅修中的深奥思想和修行技巧。操作步骤可能包括登录账号,选择正确的语言设
2024-09-01 01:17:24
2025-10-16 11:39:52
2024-09-07 07:56:05
2024-09-29 14:55:25
2024-12-16 01:47:36
2024-08-29 22:57:33